Пулитцеровская премия. Источник: turbosquid.com
Полина Бояркина
Книги

Писатель-неудачник, супергерои и один хороший парень-тюфяк

За что дают Пулитцеровскую премию по литературе: 5 важных романов-лауреатов

Пулитцеровская премия — одна из самых престижных наград США в области литературы, журналистики и музыки. Уже больше ста лет она вручается попечителями Колумбийского университета в Нью-Йорке: объявление победителей обычно происходит в апреле, само награждение — в первый понедельник мая. С 2017 года размер премии составляет 15 тысяч долларов.

Как и когда возникла премия?

В октябре 1911 года скончался газетный магнат Джозеф Пулитцер. В своём завещании он пожертвовал два миллиона долларов Колумбийскому университету. Три четверти суммы отводились на создание высшей Школы журналистики: Пулитцер был убеждён, что этой профессии необходимо обучаться на университетском уровне. Оставшуюся часть предполагалось потратить на премии и стипендии. Колумбийская Школа журналистики была основана через год после смерти Пулитцера, а премию начали вручать в 1917 году.

Кто такой Джозеф Пулитцер?

Джозеф Пулитцер — американский издатель и журналист еврейско-венгерского происхождения. 

Джозеф Пулитцер (1847–1911). Источник: pbs.org

Джозеф Пулитцер (1847–1911). Источник: pbs.org

Джозеф родился 10 апреля 1847 года в городе Мако в обеспеченной семье, учился в Будапеште. В юности мечтал стать солдатом и записался рекрутом в армию США, откуда, впрочем, дезертировал. Позднее он всё же отслужил год в кавалерии Линкольна, а затем оказался в Сент-Луисе, где брался за любую работу, в то же время изучая английский язык и право. В библиотеке к нему пришло первое предложение работы корреспондентом. В двадцать пять лет он стал издателем, а уже через шесть лет, в 1878 году — владельцем газеты St. Louis Post-Dispatch. Одним из его нововведений в работе издания (и вообще в журналистике) стало проведение регулярных кампаний с разоблачениями (именно поэтому Пулитцера называют основателем жанра «жёлтой прессы»). Всё это привлекало внимание читателей, увеличивало тиражи и приносило существенный доход.

Заголовок газеты The New York World от 20 апреля 1900 года: «Женщина бросилась с Бруклинского моста и выжила после безумного падения!».
Источник: brownstonedetectives.com

Заголовок газеты The New York World от 20 апреля 1900 года: «Женщина бросилась с Бруклинского моста и выжила после безумного падения!». Источник: brownstonedetectives.com

В 1883 году магнат приобретает The New York World. Газета акцентирует внимание на привлечении массового читателя. Для этого на её страницах совмещаются статьи о коррупции, расследования, сенсации, юмор и реклама. Позже добавляются спортивные новости, рубрики для женщин и карикатуристика. Пулитцер требовал от своих журналистов в первую очередь умения подавать материал с помощью кричащих заголовков. 

Пожалуй, самое известное из расследований его газеты — материал Нелли Блай о Нью-Йоркской психиатрической лечебнице, в которую репортер проникла под видом сумасшедшей, чтобы затем рассказать об ужасных условиях содержания пациентов.

Нелли Блай (1864–1922). Источник: en.wikipedia.org

Нелли Блай (1864–1922). Источник: en.wikipedia.org

За что вручается премия?

Эта престижная премия присуждается за страсть к точности, приверженность интересам человечества, умение развлечь читателя и удовлетворить его любознательность. «Пулитцер», в первую очередь, является премией для журналистов и вручается за мастерство и особую подачу материала, карикатуристику и фотографию.

В области литературы её получают за книгу по истории; лучшую драму; биографию или автобиографию; поэзию и нехудожественную литературу и, конечно же, за художественное произведение — именно о ней и пойдет речь дальше.

Кто ее получал?

В области драматургии, например, — Торнтон Уайлдер, Теннеси Уильямс, Юджин О"Нил, за художественную литературу — Маргарет Митчелл, Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Джон Апдайк, Майкл Каннингем и другие.

Пулитцеровская премия, Источник: turbosquid.com

Пулитцеровская премия, Источник: turbosquid.com

Пулитцеровскую комиссию часто критиковали за неправильное вручение наград. Совет может присудить премию любому из претендентов, даже если это решение не совпадает с рекомендацией номинирующего жюри, или вовсе не присуждать её никому, как это произошло в 2012 году.

Разногласия возникали и между счетной комиссией и судейской коллегией — неизбежное следствие субъективности процесса награждения. Нужно отметить, однако, что комиссия редко следует популярным тенденциям — чуть ли не большинство получивших премию книг никогда не входили в списки бестселлеров.

Посещение могилы Гудини, медитативное повествование и луч надежды в кромешной тьме: 5 книг-лауреатов премии

Энн Тайлер — живой классик, последняя из ныне здравствующих «генералов» американской литературы (так называли Филипа Рота и Джона Апдайка). Она выросла в Северной Каролине, изучала в университете русскую литературу — и попала под обаяние Толстого, начав писать семейные романы. Описания у Тайлер превалируют над диалогами, а повседневность описывается как увлекательное приключение. 

Одиннадцатый роман писательницы, «Уроки дыхания», удостоился Пулитцеровской премии в 1989 году.

Мэгги и Айра в браке двадцать восемь лет. Их жизнь спокойна и даже скучна. Однажды они отправляются на похороны старого друга, но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Перед читателем разворачивается трогательная, ироничная, смешная и в то же время горькая хроника, занимающая всего лишь один день из жизни самой обычной семьи. Это роман о том, что люди, даже близкие, подчас совсем не слышат друг друга.

Мэгги и Айра в браке двадцать восемь лет. Их жизнь спокойна и даже скучна. Однажды они отправляются на похороны старого друга, но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Перед читателем разворачивается трогательная, ироничная, смешная и в то же время горькая хроника, занимающая всего лишь один день из жизни самой обычной семьи. Это роман о том, что люди, даже близкие, подчас совсем не слышат друг друга.

Самый титулованный роман Форда получил Пулитцеровскую премию в 1996 году (причем сам автор считает, что был награжден только потому, что Филип Рот не написал книгу получше), а русский перевод увидел свет лишь спустя двадцать один год. «День независимости» — продолжение «Спортивного журналиста», с которым Форд вернулся в литературу и в котором впервые появляется главный персонаж автора, Фрэнк Баскомб.

В «Дне независимости» писатель-неудачник снова оказывается в родном Нью-Джерси и становится агентом по недвижимости. Он по-прежнему разведен, по-прежнему ищет себя, и по-прежнему не унывает. Действие романов Форда часто разворачивается во время праздника: здесь это вынесенный в заглавие День независимости. Фрэнк с сыном Полом отправляются в Коннектикут, пытаясь по ходу дела спасти жизнь молодого человека, которая явно зашла куда-то не туда. Тон книги медитативный, повествование ведется от лица героя, будто бы имитируя движение его мысли: сюжет прерывается отступлениями-рассуждениями, важное мешается с незначительным. Фрэнк пытается найти баланс между ответственностью и независимостью, и так его и не обретает — но это нельзя считать неудачей, ведь, как считает автор, «дело не в пункте назначения, а в самой поездке».

«Потрясающие приключения Кавалера и Клея» — грандиозная сага о войне, а также… супергероях и фокусах. В центре сюжета — кузены Сэм Клейман и Йозеф Кавалер. Один живет в Америке, другой сбежал туда из оккупированной немцами Праги. Вместе они создают комикс об Эскаписте, суперспособность которого — умение выбраться из любых оков. Для двух молодых евреев комиксы становятся не только способом самовыражения и заработка, но, в первую очередь, средством противостояния гитлеровской Германии. Постепенно Кавалер, озабоченный судьбой своей семьи, понимает, что хочет бороться с нацизмом не только на бумаге.

В романе есть Вторая мировая война, пражский голем, история появления «Кодекса комиксов», посещение могилы Гудини, показ «Гражданина Кейна», вечеринка для Сальвадора Дали, бар-мицва в отеле Pierre, однополый любовный роман и даже Элеонора Рузвельт — и эта смысловая и сюжетная многословность определяет и причудливую структуру текста: повествование петляет, то останавливаясь, то вновь пускаясь галопом, забегает вперед и возвращается назад, подчас вводя читателя в заблуждение.Как писал один из рецензентов New York Magazine: «я не уверен в том, что знаю точное определение „великого американского романа”, но я точно уверен, что тягучий, характерный и закрученный новый роман Майкла Шейбона — это он»

Книга обладателя премии 2002 года Ричарда Руссо дошла до русского читателя даже позже, чем экранизация. В городе Эмпайр Фоллз штата Мэн настали не лучшие времена. В центре повествования — история Майлза Роби — хорошего парня, но тюфяка, который то ли слишком привык следовать воле случая, то ли совсем не верит в себя. Он добрый, влюбчивый, но не способен на решительные поступки. Сможет ли герой однажды вырваться в большой мир и обрести себя — или так и останется влекомым то одним, то другим течением — вопрос, поставленный в романе. Образ речного потока становится одним из определяющих в произведении, ведь груз прошлого так легко может утянуть на дно.

Перед читателем проходит целая галерея ярких персонажей, с каждым из которых что-то да неладно: так на примере одного городка (созвучного с его родным) автор демонстрирует чуть ли не всю Америку в миниатюре. Роман Руссо одновременно рисует широкую историческую панораму — с экскурсами в прошлое — и картину предельно личную. Ожидания читателя не бывают обмануты и даже происходящие в финале неожиданности при ретроспективном взгляде кажутся неизбежными. И вот ты уже разрываешься между тем, чтобы как можно быстрее добраться до конца книги, и одновременно желанием не заканчивать её как можно дольше.

Роман Энтони Дорра удостоился премии в 2014 году и это еще один текст про Вторую мировую. Сюжет книги развивается одновременно во Франции и Германии. В центре повествования — слепая французская девочка и робкий немецкий мальчик, гений радиотехники. Оба они пытаются выжить, сохранить близких и не потерять человеческий облик во время войны — и в то же время их постепенно притягивает друг к другу. Но помимо этой кажущейся трагичной ситуации, в романе Дорра есть и, например, поиски бриллианта, по легенде обладающего магической силой.

«Весь невидимый нам свет» причудливо сочетает элементы сказки, научной фантастики со всеми её изображениями технических и научных достижений и приключенческого романа. По тексту равномерно рассыпаны как описания подвигов и опасностей, так и изображения повседневного быта. Внимательный к деталям и обычно размеренный, в этом романе Дорр неожиданно бодр, а развитие действия подчас напоминает триллер. Читатель не задерживается, отвлекаясь на красоты прозы, которых тут немало, и вслед за сюжетом торопится вперед.

Это роман о любви и смерти и о том, что даже сквозь самую кромешную тьму может пробиться луч надежды — чем не задел на вневременную классику, впрочем, по увлекательности роман можно сравнить и с приключенческим боевиком.